Silybum marianum70000001 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Silybum marianum
Source: Greuter, W. (2006+): Compositae (pro parte majore). – In: Greuter, W. & Raab-Straube, E. von (ed.): Compositae. Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Silybum marianum (L.) Gaertn.
Nomencl. ref.: Fruct. Sem. Pl. 2: 378. 1791
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Asteranae
                         Ordo - Asterales
                              Familia - Compositae Giseke
                                   Tribus - Cardueae Cass.
                                        Genus - Silybum Adans.
                                            
Basionym: Carduus marianus L.
Homotypic synonyms: Carduus marianus L.
Mariana lactea Hill
Heterotypic synonyms: Centaurea dalmatica Fraas
Silybum pygmaeum Cass.
 
Common names: Artićok divji (Croat), Cardo di Santa Maria (Italian), Cardo lattario (Italian), Cardo mariano (Italian), Chardon Marie (French), Chardon-Marie (French), Echte Mariendistel (German), Gjembgomari (Albanian), Harilik maarjaohakas (Estonian), Īstais mārdadzis (Latvian), Maarianohdake (Finnish), Mariatistel (Swedish), Mariendistel (German), Marietidsel (Danish), Maritistel (Norwegian), Milk Thistle (English), Obični oslobod (Croat), Osljebad (Croat), Ostropest plamisty (Polish), Pestrec mariánsky (Slovak), Pjegavi osljebad (Croat), Salata magareća (Croat), Silybe de Marie (French), Tikrasis margainis (Lithuanian), Trn svete Marije (Croat), Xewk bagħli (Maltese), Ади алагангал (Azerbaijan), Марианов бял трън (Bulgarian), Остро-пестро (Russian), Расторопша пятнистая (Russian), Розторопша плямиста (Ukraine), Կաթնափուշ բծավոր (Armenian), גדילן מצוי (Israel (Hebrew)), גְּדִילָן מָצוּי (Israel (Hebrew)), شَوْك مَرْيَم (Arabic), abrepuño (Spanish, Castillian), alcachofa (Spanish, Castillian), alcarcil borriquero (Spanish, Castillian), alcauciles (Spanish, Castillian), amor-de-hortelâo (Portuguese), argolla (Spanish, Castillian), Artichaut sauvage (French), arzola (Galician), arzolla (Spanish, Castillian), asta-likardo (Euskera), astalikardu (Euskera), astalikardua (Euskera), bedegar (Spanish, Castillian), carc gallofer (Majorcan), card blanc (Catalan), card blanc (Majorcan), card burral (Catalan), card burral (Valencian), card calapater (Catalan), card calapatós (Catalan), card clapat (Catalan), card de Maria (Catalan), card de Maria (Majorcan), card gallofer (Catalan), card gallofer (Majorcan), card lleter (Catalan), card lleter (Valencian), card lloeter (Valencian), card marà (Catalan), card mariá (Catalan), card marià (Catalan), card marià (Majorcan), card marià (Valencian), cardancha (Spanish, Castillian), cardancho (Spanish, Castillian), cardanchos (Spanish, Castillian), cardassa (Catalan), cardencha (Spanish, Castillian), cardets d´aigua (Valencian), cardigaza (Aragonese), cardigaza (High Aragonese), cardincha (Spanish, Castillian), cardinchas (Spanish, Castillian), cardincho (Spanish, Castillian), cardo (Catalan), cardo (Spanish, Castillian), cardo blanco (Spanish, Castillian), cardo borde (Aragonese), cardo borde (Spanish, Castillian), cardo borriqueño (Spanish, Castillian), cardo borriquero (Spanish, Castillian), cardo borroqueiro (Galician), cardo branco (Portuguese), cardo burral (Spanish, Castillian), cardo burreño (Spanish, Castillian), cardo burrero (Spanish, Castillian), cardo capotero (Spanish, Castillian), cardo capotudo (Spanish, Castillian), cardo de argolla (Spanish, Castillian), cardo de asno (Spanish, Castillian), cardo de borrico (Spanish, Castillian), cardo de burro (Spanish, Castillian), cardo de maría (Spanish, Castillian), cardo de Nossa Senhora (Portuguese), cardo de Nossa Señora (Galician), cardo de Santa Maria (Portuguese), cardo de Santa María (Portuguese), cardo de Santa María (Spanish, Castillian), cardo do Maria (Galician), cardo estrellado (Portuguese), cardo lechal (Spanish, Castillian), cardo lechar (Spanish, Castillian), cardo lechero (Spanish, Castillian), cardo lechoso (High Aragonese), cardo leiteiro (Galician), cardo leiteiro (Portuguese), cardo leitero (Portuguese), cardo manchado (Spanish, Castillian), cardo maria (Spanish, Castillian), cardo mariano (Portuguese), cardo mariano (Spanish, Castillian), cardo marinapo (Spanish, Castillian), cardo meriano (Spanish, Castillian), cardo pelotero (Spanish, Castillian), cardo pinto (Spanish, Castillian), cardo platero (Spanish, Castillian), cardo santo (Spanish, Castillian), cardo zapero (Spanish, Castillian), cardo-de-nossa-senhora (Portuguese), cardo-de-Santa-Maria (Portuguese), cardo-leiteiro (Galician), cardo-leiteiro (Portuguese), cardo-mariano (Portuguese), cardoncha (Aragonese), cardoncha (Spanish, Castillian), cardos alcachoferos (Spanish, Castillian), cardot (Catalan), cardot (Majorcan), cardots (Catalan), carduncho (Spanish, Castillian), cart blanch (Majorcan), cart calapotós clapat (Majorcan), cart de María (Catalan), cart de María (Majorcan), cart gallofer (Catalan), cart gallofer (Majorcan), cártamo mariano (Spanish, Castillian), cartamo marino (Spanish, Castillian), carxofa de burro (Catalan), Chardon argenté (French), Chardon de Notre Dame (French), Chardon marbré (French), Épine blanche (French), escarciles (Spanish, Castillian), escardancha (Spanish, Castillian), escardot de Nostra Senyora (Catalan), escardot gros (Catalan), espingarda (Aragonese), espingarda (High Aragonese), espinheiro alvar (Portuguese), espinot (Catalan), espinot (Valencian), garchofa (inflorescencia) (Aragonese), hedegar (Spanish, Castillian), Lait-de-Notre-Dame (French), lechero (Spanish, Castillian), Maria’ren khardia (Euskera), Maria´ren khardia (Euskera), mariana (Spanish, Castillian), molinillo (Spanish, Castillian), penca (Spanish, Castillian), pescaico (Spanish, Castillian), pincho burrero (Spanish, Castillian), pincho vulanero (Spanish, Castillian), presor (Catalan), Silybe de Marie (French), silybo (Spanish, Castillian), triaga (Euskera)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: Ab(A) AE(G) Ag Al Ar BH Bl(I M N) Bu dCa(C F G L P T) Cg Co Cr Ct Cy Eg Ga(F) Gg Gr Hs(G S) Ir It Jo Le Li Lu Ma dMd(D M P) Mk Rf(CS) Sa Si(M S) Sn Sy Tn Tu(A E) [Au(A) aAu(L) nAz(F G S T) nBe aBe(B) nBr By nCa(H) aCs Da aEs Ga(C) aGe nHb(E N) He aHo aLa Lt Mo No cPo Rf(C E NW S) Rm cSk Sl aSr Su Uk(K U)]